Diskussion:Mathildenkino: Unterschied zwischen den Versionen
Aus FürthWiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „konematographische - Tippfehler jetzt oder Tippfehler im Originalantrag? --~~~~“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
konematographische - Tippfehler jetzt oder Tippfehler im Originalantrag? --[[Benutzer:Doc Bendit|Doc Bendit]] ([[Benutzer Diskussion:Doc Bendit|Diskussion]]) 18:09, 3. Okt. 2016 (CEST) | konematographische - Tippfehler jetzt oder Tippfehler im Originalantrag? --[[Benutzer:Doc Bendit|Doc Bendit]] ([[Benutzer Diskussion:Doc Bendit|Diskussion]]) 18:09, 3. Okt. 2016 (CEST) | ||
: Im Zitat stehen weitere, mir unklare Bezeichnungen: ''Duarte, in coropre''. Entweder sind es Schreibfehler oder sie bedürfen m. E. zum Verständnis eines heutigen Lesers einer in Klammern eingefügten Erläuterung. Vermutlich ist "''Peronalien''" auch ein Tippfehler, oder?--[[Benutzer:Aquilex|Aquilex]] ([[Benutzer Diskussion:Aquilex|Diskussion]]) 20:28, 3. Okt. 2016 (CEST) | |||
:: Zitate stehen so da, -> sic! In "in corpore" war lediglich ein Tippfehler. Soll wohl Latein sein und die Bedeutung haben "insgesamt; alle gemeinsam, geschlossen, zusammen; »in der Gesamtheit«". Allerdings ist immer noch nicht klar, was oder wer mit "Duarte" gemeint ist. --[[Benutzer:Kasa Fue|Kasa Fue]] ([[Benutzer Diskussion:Kasa Fue|Diskussion]]) 23:31, 4. Okt. 2016 (CEST) |
Aktuelle Version vom 4. Oktober 2016, 22:31 Uhr
konematographische - Tippfehler jetzt oder Tippfehler im Originalantrag? --Doc Bendit (Diskussion) 18:09, 3. Okt. 2016 (CEST)
- Im Zitat stehen weitere, mir unklare Bezeichnungen: Duarte, in coropre. Entweder sind es Schreibfehler oder sie bedürfen m. E. zum Verständnis eines heutigen Lesers einer in Klammern eingefügten Erläuterung. Vermutlich ist "Peronalien" auch ein Tippfehler, oder?--Aquilex (Diskussion) 20:28, 3. Okt. 2016 (CEST)
- Zitate stehen so da, -> sic! In "in corpore" war lediglich ein Tippfehler. Soll wohl Latein sein und die Bedeutung haben "insgesamt; alle gemeinsam, geschlossen, zusammen; »in der Gesamtheit«". Allerdings ist immer noch nicht klar, was oder wer mit "Duarte" gemeint ist. --Kasa Fue (Diskussion) 23:31, 4. Okt. 2016 (CEST)