Diskussion:Felix Gluck: Unterschied zwischen den Versionen

Aus FürthWiki

(Die Seite wurde neu angelegt: Quelle für Sterbejahr: Personendatenstammsatz der British Library, London --~~~~)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
Quelle für Sterbejahr: Personendatenstammsatz der British Library, London --[[Benutzer:Cybrarian|Cybrarian]] 08:23, 24. Jan. 2011 (CET)
Quelle für Sterbejahr: Personendatenstammsatz der British Library, London --[[Benutzer:Cybrarian|Cybrarian]] 08:23, 24. Jan. 2011 (CET)
Gluck scheint seinen Namen später seinem englischsprachigen Umfeld angepaßt zu haben: das von Schwammberger erwähnte "Trostbüchlein für Liebende", aus dem er seine Informationen bezieht, ist noch unter dem Namen "Glück, Felix" angesetzt, also mit Umlaut. Später nutzt er nur noch die Form "Gluck". --[[Benutzer:Cybrarian|Cybrarian]] 18:46, 24. Jan. 2011 (CET)

Version vom 24. Januar 2011, 18:46 Uhr

Quelle für Sterbejahr: Personendatenstammsatz der British Library, London --Cybrarian 08:23, 24. Jan. 2011 (CET)

Gluck scheint seinen Namen später seinem englischsprachigen Umfeld angepaßt zu haben: das von Schwammberger erwähnte "Trostbüchlein für Liebende", aus dem er seine Informationen bezieht, ist noch unter dem Namen "Glück, Felix" angesetzt, also mit Umlaut. Später nutzt er nur noch die Form "Gluck". --Cybrarian 18:46, 24. Jan. 2011 (CET)