So. Ich habe jetzt mal nach bestem Wissen und Gewissen den Johann Michael Humbser auseinandergedröselt... Der Johann Michael Humbser jun. ist auf alle Fälle der Humbser in der Bäumenstraße und wegen dieser Adresse der Sohn von Wilhelm Humbser und damit identisch mit dem oft auch einfach so genannten Johann Michael Humbser. Was mich immer irritiert hat, war das "jun.", denn eigentlich erwartet man dann ja auch einen "sen". Den habe ich jetzt vielleicht gefunden habe. Nach einer offiziellen Bekanntmachung des kgl. Landrichters Buirette im Fürther Tagblatt vom 19.11.1850 war der Johann Michael Humbser sen. zunächst fälschlicherweise als Michael Humbser sen. genannt worden. (So steht er aber auch in allen Adressbüchern; anscheinend war das sein gebräuchlicher Name.) Das ist der Humbser in der Wasser-/Gartenstraßen, dessen Brauanwesen 1850 versteigert wurde und der ältere Bruder des oben genannten Johann Michael Humbser jun. Ich habe jetzt eine Vermutung, die den Gebrauch des "jun./sen." erklären könnte: Vielleicht hatten beide Brüder offiziell dieselben Vornamen (So etwas gibt es tatsächlich...; deshalb der ältere Bruder mit dem Zusatz "sen." und der jüngere "jun."), aber beim älteren Bruder war nur Michael Humbser geläufig. Was haltet ihr von dieser Theorie? --[[Benutzer:Marocco|Marocco]] ([[Benutzer Diskussion:Marocco|Diskussion]]) 20:35, 2. Feb. 2020 (CET) | So. Ich habe jetzt mal nach bestem Wissen und Gewissen den Johann Michael Humbser auseinandergedröselt... Der Johann Michael Humbser jun. ist auf alle Fälle der Humbser in der Bäumenstraße und wegen dieser Adresse der Sohn von Wilhelm Humbser und damit identisch mit dem oft auch einfach so genannten Johann Michael Humbser. Was mich immer irritiert hat, war das "jun.", denn eigentlich erwartet man dann ja auch einen "sen". Den habe ich jetzt vielleicht gefunden habe. Nach einer offiziellen Bekanntmachung des kgl. Landrichters Buirette im Fürther Tagblatt vom 19.11.1850 war der Johann Michael Humbser sen. zunächst fälschlicherweise als Michael Humbser sen. genannt worden. (So steht er aber auch in allen Adressbüchern; anscheinend war das sein gebräuchlicher Name.) Das ist der Humbser in der Wasser-/Gartenstraßen, dessen Brauanwesen 1850 versteigert wurde und der ältere Bruder des oben genannten Johann Michael Humbser jun. Ich habe jetzt eine Vermutung, die den Gebrauch des "jun./sen." erklären könnte: Vielleicht hatten beide Brüder offiziell dieselben Vornamen (So etwas gibt es tatsächlich...; deshalb der ältere Bruder mit dem Zusatz "sen." und der jüngere "jun."), aber beim älteren Bruder war nur Michael Humbser geläufig. Was haltet ihr von dieser Theorie? --[[Benutzer:Marocco|Marocco]] ([[Benutzer Diskussion:Marocco|Diskussion]]) 20:35, 2. Feb. 2020 (CET) |