Diskussion:William O. Darby Kaserne: Unterschied zwischen den Versionen

keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 10: Zeile 10:
:::::Das ist die Frage, ob die Schreibweise in einem Arbeitsvertrag als Beweis für die richtige Form im amerikanischen Englisch gelten kann. Im Übrigen halte ich das nicht für relevant, da wir das FürthWiki in deutsch schreiben.--[[Benutzer:Aquilex|Aquilex]] ([[Benutzer Diskussion:Aquilex|Diskussion]]) 11:39, 9. Jan. 2024 (CET)
:::::Das ist die Frage, ob die Schreibweise in einem Arbeitsvertrag als Beweis für die richtige Form im amerikanischen Englisch gelten kann. Im Übrigen halte ich das nicht für relevant, da wir das FürthWiki in deutsch schreiben.--[[Benutzer:Aquilex|Aquilex]] ([[Benutzer Diskussion:Aquilex|Diskussion]]) 11:39, 9. Jan. 2024 (CET)
::::::Es geht nicht um einen Arbeitsvertrag, sondern um die offizielle Widmungsurkunde. Diese habe ich jetzt hochgeladen und eingebunden. Über eine formalistisch korrekte Eindeutschung der Schreibweise können wir gerne diskutieren, aber das müsste der Einheitlichkeit halber dann auch die anderen Kasernennamen umfassen (''Johnson-Kaserne'' statt [[Johnson Barracks]], ''Monteith-Kaserne'' statt [[Monteith Barracks]]. Ein Thema für das nächste [[Monatstreffen]]? --[[Benutzer:Zonebattler|Zonebattler]] ([[Benutzer Diskussion:Zonebattler|Diskussion]]) 12:15, 9. Jan. 2024 (CET)
::::::Es geht nicht um einen Arbeitsvertrag, sondern um die offizielle Widmungsurkunde. Diese habe ich jetzt hochgeladen und eingebunden. Über eine formalistisch korrekte Eindeutschung der Schreibweise können wir gerne diskutieren, aber das müsste der Einheitlichkeit halber dann auch die anderen Kasernennamen umfassen (''Johnson-Kaserne'' statt [[Johnson Barracks]], ''Monteith-Kaserne'' statt [[Monteith Barracks]]. Ein Thema für das nächste [[Monatstreffen]]? --[[Benutzer:Zonebattler|Zonebattler]] ([[Benutzer Diskussion:Zonebattler|Diskussion]]) 12:15, 9. Jan. 2024 (CET)
:::::::Ja, unbedingt ein Thema für das nächste Monatstreffen. Bevor ich mich an die Arbeit mache, möchte ich wissen, wie ich mit amerikanischen Begriffen umgehen soll. Ob ich beispielsweise die "Nuernberg American High School" in "Nürnberger amerikanische Hochschule" übersetzen muss (wobei "Hochschule" ja auch wieder irreführend wäre).--[[Benutzer:Eingeb1|Eingeb1]] ([[Benutzer Diskussion:Eingeb1|Diskussion]]) 12:31, 9. Jan. 2024 (CET)
1.545

Bearbeitungen