Diskussion:Felicia Peters: Unterschied zwischen den Versionen

Aus FürthWiki

Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
''Intro from her website'' danach ein langer englischer Text, in welchem die Lebensgeschichte erzählt wird. Sollte man das nicht zusammenfassen und übersetzen?  Alternativ könnte ich mir vorstellen, wie bei [[Ultras Fürth 1998]] deutlich hervorzuheben, dass es sich um eine Selbstdarstellung handelt. Gibt es dazu eine präferierte Variante oder wie soll das gemacht werden? --[[Benutzer:Erectus|Erectus]] 19:20, 28. Aug. 2011 (CEST)
''Intro from her website'' danach ein langer englischer Text, in welchem die Lebensgeschichte erzählt wird. Sollte man das nicht zusammenfassen und übersetzen?  Alternativ könnte ich mir vorstellen, wie bei [[Ultras Fürth 1998]] deutlich hervorzuheben, dass es sich um eine Selbstdarstellung handelt. Gibt es dazu eine präferierte Variante oder wie soll das gemacht werden? --[[Benutzer:Erectus|Erectus]] 19:20, 28. Aug. 2011 (CEST)
: Übersetzen --> ja, gerne. Den englischen Text würde ich aber gerne als "Special" so stehenlassen. Evtl. zwei Unterpunkte erstellen ''Felicia Peters - Deutsch'' und ''Felicia Peters - English''. Und wenn es eine Selbstdarstellung ist, kann man das auch vermerken. --[[Benutzer:Doc Bendit|Doc Bendit]] 19:57, 28. Aug. 2011 (CEST)
: Übersetzen --> ja, gerne. Den englischen Text würde ich aber gerne als "Special" so stehenlassen. Evtl. zwei Unterpunkte erstellen ''Felicia Peters - Deutsch'' und ''Felicia Peters - English''. Und wenn es eine Selbstdarstellung ist, kann man das auch vermerken. --[[Benutzer:Doc Bendit|Doc Bendit]] 19:57, 28. Aug. 2011 (CEST)
::Danke für die schnelle Antwort. Dann pappe ich erstmal den Hinweis analog den Ultras hin und das mit dem Übersetzen dann später. --[[Benutzer:Erectus|Erectus]] 20:10, 28. Aug. 2011 (CEST)
:::Die - etwas freie - Übersetzung ist nun fertig, der Originaltext findet sich genau so auf der Homepage [http://www.felicia-peters.com/biography.html] , sei´s drum. Ich verlinke nun noch die YouTube-und anderen Seiten, dann können wir uns die einzelnen Youtube-Links sparen. --[[Benutzer:Erectus|Erectus]] 17:22, 4. Sep. 2011 (CEST)

Aktuelle Version vom 4. September 2011, 16:22 Uhr

Intro from her website danach ein langer englischer Text, in welchem die Lebensgeschichte erzählt wird. Sollte man das nicht zusammenfassen und übersetzen? Alternativ könnte ich mir vorstellen, wie bei Ultras Fürth 1998 deutlich hervorzuheben, dass es sich um eine Selbstdarstellung handelt. Gibt es dazu eine präferierte Variante oder wie soll das gemacht werden? --Erectus 19:20, 28. Aug. 2011 (CEST)

Übersetzen --> ja, gerne. Den englischen Text würde ich aber gerne als "Special" so stehenlassen. Evtl. zwei Unterpunkte erstellen Felicia Peters - Deutsch und Felicia Peters - English. Und wenn es eine Selbstdarstellung ist, kann man das auch vermerken. --Doc Bendit 19:57, 28. Aug. 2011 (CEST)
Danke für die schnelle Antwort. Dann pappe ich erstmal den Hinweis analog den Ultras hin und das mit dem Übersetzen dann später. --Erectus 20:10, 28. Aug. 2011 (CEST)
Die - etwas freie - Übersetzung ist nun fertig, der Originaltext findet sich genau so auf der Homepage [1] , sei´s drum. Ich verlinke nun noch die YouTube-und anderen Seiten, dann können wir uns die einzelnen Youtube-Links sparen. --Erectus 17:22, 4. Sep. 2011 (CEST)