Undzer Wort: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(7 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
|Buchtitel=Undzer Wort - אונדזעך ווארט | |Buchtitel=Undzer Wort - אונדזעך ווארט | ||
|Genre=Zeitungen; | |Genre=Zeitungen; | ||
| | |Ausfuehrung=Papier | ||
|Erscheinungsjahr=1946 - 1947 | |Erscheinungsjahr=1946 - 1947 | ||
|Verlag=unbekannt in Bamberg | |Verlag=unbekannt in Bamberg | ||
|Compact Memory Universitätsbibliothek UB Goethe Universität Frankfurt | |Compact Memory Universitätsbibliothek UB Goethe Universität Frankfurt | ||
}} | }} | ||
'''Undzer Wort - אונדזעך ווארט''' war eine Wochenschrift, die vom Zentralkomitee der befreiten Juden in Franken herausgegeben wurde. Sie erschien vom 12. März 1946 bis zum 5. Dezember 1947 in insgesamt 85 Ausgaben. Daraufhin wurde sie eingestellt.<ref>Undzer Worṭ : Wochn-Szrift / arojsgegebn durchn C.K. (C.K. = Central Komitet) fun die bafraijte Jidn in Franken; siehe [https://zdb-katalog.de/title.xhtml?idn=015039544&view=brief Zeitschriften Datenbank], auch [https://portal.jewishstudies.de/Record/HEB048159247 Fachinformationsdienst Jüdische Schriften]</ref> | '''Undzer Wort - אונדזעך ווארט''' war eine Wochenschrift, die vom Zentralkomitee der befreiten Juden in Franken herausgegeben wurde. Sie erschien vom 12. März 1946 bis zum 5. Dezember 1947 in insgesamt 85 Ausgaben in 7500 Exemplaren. Daraufhin wurde sie eingestellt.<ref>Undzer Worṭ : Wochn-Szrift / arojsgegebn durchn C.K. (C.K. = Central Komitet) fun die bafraijte Jidn in Franken; siehe [https://zdb-katalog.de/title.xhtml?idn=015039544&view=brief Zeitschriften Datenbank], auch [https://portal.jewishstudies.de/Record/HEB048159247 Fachinformationsdienst Jüdische Schriften]</ref> | ||
''Undzer Wort'' war in Jiddisch geschrieben, hatte aber auch hebräische Textanteile und wendete sich vornehmlich an den Personenkreis aus den [[wikipedia:Displaced Person|DP-Lagern]] im Fränkischen. Üblicherweise erschien sie immer am Freitag (FRAJTIK) und kostete 50 Pfennig. Der Inhalt bezog sich auf: | ''Undzer Wort'' war in [https://www.jewiki.net/wiki/Jiddisch Jiddisch] geschrieben, hatte aber auch hebräische Textanteile und wendete sich vornehmlich an den Personenkreis aus den [[wikipedia:Displaced Person|DP-Lagern]] im Fränkischen. Üblicherweise erschien sie immer am Freitag (FRAJTIK) und kostete 50 Pfennig. Der Inhalt bezog sich auf: | ||
* Nachrichten aus Israel (In licht fun der E.J.<ref>Abkürzung für Erec Jisroejl</ref>-wirklechkajt) | * Nachrichten aus Israel (In licht fun der E.J.<ref>Abkürzung für Erec Jisroejl</ref>-wirklechkajt) | ||
* Nachrichten aus aller Welt (Fun der Politiszer Welt) | * Nachrichten aus aller Welt (Fun der Politiszer Welt) | ||
* Medizinische Hinweise und Ratschläge (Winkl far Medicin) | * Medizinische Hinweise und Ratschläge (Winkl far Medicin) | ||
[[Datei:Literatur und Wissenschaft.png| | [[Datei:Literatur und Wissenschaft.png|thumb|300 px|right|Titelzeile: "Literatur und Wissenschaft"]] | ||
* Literatur und Wissenschaft; Titel und Text häufig in Hebräisch wiedergegeben | * Literatur und Wissenschaft; Titel und Text häufig in Hebräisch wiedergegeben | ||
* aus dem fränkischen Kreis (Fun [[wikipedia:Rajon|Rajon]]-Lebn); Artikel aus fränkischen [[wikipedia:Displaced Person|DP-Lagern]] | * aus dem fränkischen Kreis (Fun [[wikipedia:Rajon|Rajon]]-Lebn); Artikel aus fränkischen [[wikipedia:Displaced Person|DP-Lagern]] | ||
* Sportnachrichten (fun Jidiszn Sport-Lebn) | * Sportnachrichten (fun Jidiszn Sport-Lebn) | ||
* Persönliche Anzeigen, Gratulationen Suchanfragen (Gratulacjes, Rubrik „Mir zuchn krojwim“, in der nach Verwandten (krojwim) in aller Welt gesucht wird, die die Katastrophe überlebt haben könnten) | * Persönliche Anzeigen, Gratulationen, Suchanfragen (Gratulacjes, Rubrik „Mir zuchn krojwim“, in der nach Verwandten (krojwim) in aller Welt gesucht wird, die die Katastrophe überlebt haben könnten) | ||
''Undzer Wort'' gehörte zu der deutsch-jüdischen Presse, die ab 1946 wieder ihre Stimme erhob und von den Besatzungsmächten beim Publizieren viel Autonomie erfuhr. Dies geschah vornehmlich in Jiddisch da erst seit 1947 hebräische Lettern zur Verfügung standen. zu den in DP-Lagern verteilten Schriften gehörten: | |||
: ''Unzer Sztyme'' - DP-Camp Belsen | |||
: ''Unzer Leben'' - Düppel-Center | |||
: ''Undzer Mut'' - Frankfurt-Zeilsheim | |||
: ''Undzer Hofenung'' - Eschwege | |||
: ''Undzer Weg'' - München | |||
: ''Frayhayt'' - Lampertheim | |||
: ''Der Morgn'' - Bad Reichenhall | |||
: ''Jidisze Cajtung'' Landsberg<ref>siehe dazu: [https://www.juedische-allgemeine.de/kultur/zeitungen-im-wartesaal/ Zeitungen im Wartesaal]</ref> | |||
== Siehe auch == | |||
* [[Fiorda]] | |||
* [[Fiorda#Zeitungen und Zeitschriften|Jüdische Zeitungen und Zeitschriften]] | |||
== Einzelnachweise == | == Einzelnachweise == |
Aktuelle Version vom 2. Februar 2024, 09:31 Uhr
- Buchtitel
- Undzer Wort - אונדזעך ווארט
- Genre
- Zeitungen
- Ausführung
- Papier
- Erscheinungsjahr
- 1946 - 1947
- Verlag
- unbekannt in Bamberg
Undzer Wort - אונדזעך ווארט war eine Wochenschrift, die vom Zentralkomitee der befreiten Juden in Franken herausgegeben wurde. Sie erschien vom 12. März 1946 bis zum 5. Dezember 1947 in insgesamt 85 Ausgaben in 7500 Exemplaren. Daraufhin wurde sie eingestellt.[1]
Undzer Wort war in Jiddisch geschrieben, hatte aber auch hebräische Textanteile und wendete sich vornehmlich an den Personenkreis aus den DP-Lagern im Fränkischen. Üblicherweise erschien sie immer am Freitag (FRAJTIK) und kostete 50 Pfennig. Der Inhalt bezog sich auf:
- Nachrichten aus Israel (In licht fun der E.J.[2]-wirklechkajt)
- Nachrichten aus aller Welt (Fun der Politiszer Welt)
- Medizinische Hinweise und Ratschläge (Winkl far Medicin)
- Literatur und Wissenschaft; Titel und Text häufig in Hebräisch wiedergegeben
- aus dem fränkischen Kreis (Fun Rajon-Lebn); Artikel aus fränkischen DP-Lagern
- Sportnachrichten (fun Jidiszn Sport-Lebn)
- Persönliche Anzeigen, Gratulationen, Suchanfragen (Gratulacjes, Rubrik „Mir zuchn krojwim“, in der nach Verwandten (krojwim) in aller Welt gesucht wird, die die Katastrophe überlebt haben könnten)
Undzer Wort gehörte zu der deutsch-jüdischen Presse, die ab 1946 wieder ihre Stimme erhob und von den Besatzungsmächten beim Publizieren viel Autonomie erfuhr. Dies geschah vornehmlich in Jiddisch da erst seit 1947 hebräische Lettern zur Verfügung standen. zu den in DP-Lagern verteilten Schriften gehörten:
- Unzer Sztyme - DP-Camp Belsen
- Unzer Leben - Düppel-Center
- Undzer Mut - Frankfurt-Zeilsheim
- Undzer Hofenung - Eschwege
- Undzer Weg - München
- Frayhayt - Lampertheim
- Der Morgn - Bad Reichenhall
- Jidisze Cajtung Landsberg[3]
Siehe auch
Einzelnachweise
- ↑ Undzer Worṭ : Wochn-Szrift / arojsgegebn durchn C.K. (C.K. = Central Komitet) fun die bafraijte Jidn in Franken; siehe Zeitschriften Datenbank, auch Fachinformationsdienst Jüdische Schriften
- ↑ Abkürzung für Erec Jisroejl
- ↑ siehe dazu: Zeitungen im Wartesaal