Datei Diskussion:Verlustanzeige M&K 1903.jpg
Wer kann helfen?! Die Schrift ist ein wenig gewöhnungsbedürftig. Ich könnte dabei Unterstützung brauchen!!! Hier einmal der Text, soweit ich ihn entziffern konnte. Das "Fettgeschriebene" ist für mich unleserlich:
Paris 14. Mai 1903
Expr.
Herrn G. Schildknecht,
Heustrasse 20 a II
Nach Erhalten
Ihrer werten Zeilen (xy)
(xy) zogen wir sogleich
Erkundigungen beim
Salon über Ihre beiden
Gemälde ein und
erfuhren, daß das eine
derselben (xy in Richtung: namentlich?)
"Kopf einer Bauernfrau"
einen sehr guten Platz
in der Ausstellung er-
hielt und zwar (xy - unter?)
(xy) 1463 (xy) im Saal 10, das
andere Bild dagegen
ist auf unerklärliche
Weise abhanden gekommen
und bislang trotz aller
2. Seite:
Bemühungen nicht
wiedergefunden worden.
Es thut uns
sehr leid, Ihnen dies
sagen zu müssen
geben aber die Hoffnung
noch nicht auf, daß
das Bild noch wieder
aufgefunden wird.
Die Em-
pfangsbestätigungen
des Salon über Ihre
beiden Gemälde be-
finden sich in unserer
(xy). Da die Aus-
stellung aber (xy - evtl. ausdrücklich)
in ihren Statuten
jede Verantwortung
ablehnt, somit Ihre
neuen Reklamationen gar
nichts nützen, falls das
fehlende Gemälde ver-
loren gegangen ist.
Hochachtungsvoll
Michell & Kimbel
- Puh, schwere Kost! Respekt, dass du überhaupt so viel entziffern konntest! Das einzige, was ich weiterhelfen kann, ist auf der zweiten Seite: Da würde ich lesen: "in unseren Händen". Und weiter unten: Zustimmung bei "...drücklich", also wahrscheinlich "ausdrücklich". Noch weiter unten: Nur "neue Reklamation", also kein Plural.--Marocco (Diskussion) 20:33, 20. Okt. 2019 (CEST)