Quelle für Sterbejahr: Personendatenstammsatz der British Library, London --Cybrarian 08:23, 24. Jan. 2011 (CET)
Gluck scheint seinen Namen später seinem englischsprachigen Umfeld angepaßt zu haben: das von Schwammberger erwähnte "Trostbüchlein für Liebende", aus dem er seine Informationen bezieht, ist noch unter dem Namen "Glück, Felix" angesetzt, also mit Umlaut. Später nutzt er nur noch die Form "Gluck". --Cybrarian 18:46, 24. Jan. 2011 (CET)
Quelle für Sterbeort London:
http://www.mek.iif.hu/porta/szint/egyeb/lexikon/eletrajz/html/ABC04834/05272.htm --Cybrarian 18:54, 24. Jan. 2011 (CET)
Aus einem Antiquariatsangebot: When we are together again. a story without words: Gluck, Felix Unpaginated - reproduces 31 linocuts. "The black and white linocuts in this book were made between 1946 and 1948 while Felix was in a sanatorium in Davos Switzerland, recovering from the tuberculosis he had contracted during his time in Mauthausen concentration camp."
http://www.abebooks.de/servlet/BookDetailsPL?bi=1364973642&searchurl=an%3DGluck%252C%2BFelix
--Cybrarian 19:07, 24. Jan. 2011 (CET)
Im "Who's who" (London) Bd. 122.1970 kein Eintrag enthalten --Cybrarian 08:22, 25. Jan. 2011 (CET)
Noch eine Spur, die ich noch nachverfolgt hatte: Glück war am Hornsey College of Art in London tätig, das in den 1968er Jahren wohl ein Brennpunkt der Studentenunruhen war. In dem Buch: Hornsey College of Art: The Hornsey affair: students and staff of Hornsey College of Art. - Hammondworth, 1969.- findet sich leider kein Hinweis auf Felix Glück (das Buch lag mir zur Einsichtnahme vor). --Cybrarian 08:26, 15. Feb. 2011 (CET)