Marianne Schneider übersetzte französische und italienische Literatur ins Deutsche. Sie beschäftigte sich intensiv mit dem Werk von Leonardo da Vinci und übersetzte seine Schriften. Gleichzeitig übersetzte sie aber auch Autoren der italienischen Gegenwartsliteratur wie z. B. Ermanno Cavazzoni, Gianni Celati und Giorgio Manganelli.
+
Marianne Schneider übersetzte französische und italienische Literatur ins Deutsche. Sie beschäftigte sich intensiv mit dem Werk von Leonardo da Vinci und übersetzte seine Schriften. Gleichzeitig übersetzte sie aber auch Autoren der italienischen Gegenwartsliteratur wie z. B. Ermanno Cavazzoni, Gianni Celati und Giorgio Manganelli.<ref>Kurzbiografie: Verlag Schöffling & Co. [https://www.schoeffling.de/uebersetzer/marianne-schneider Marianne Schneider]</ref>
−
Die Deutsche Nationalbibliothek listet 45 Werke, an denen sie beteiligt war.
+
Die Deutsche Nationalbibliothek listet 45 Werke, an denen sie beteiligt war. Der Fürthbezug lässt sich aktuell nur über den Kulturförderpreis aus dem Jahr 1967 herstellen. Weitere Bezüge zu Fürth sind aktuell nicht bekannt.
* Allgemein zu Literatur- und Übersetzerpreis der Bundesregierung, siehe [https://www.bundesregierung.de/breg-de/suche/literatur-und-uebersetzerpreise-460064 Literatur- und Übersetzerpreise]