91.170
Bearbeitungen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
:''„Amen Seela Krebsscher / die Gens däi laafn barfäß.''<br /> | :''„Amen Seela Krebsscher / die Gens däi laafn barfäß.''<br /> | ||
:''Dou gäit der Babierkrong | :''Dou gäit der Babierkrong<ref>Babierkrong = Papierkragen. Aus heutiger Sicht muss man zu dieser „Unsinns-Lyrik“ bemerken, dass die Zeit der Papierkragen als Ersatz für den sog. "Vatermörder" aus gestärktem Leinen ebenso längst vorbei war.</ref> in Gensberch naaf / und maand, er is geborng.''<br /> | ||
:''Begechnet ihm es Gschmiesla<ref>Die Chemisette (chemise = Hemd), zu Deutsch „Hemdbrust“ oder Brustlatz, wurde über dem Hemd getragen. Beim Gnad war es wohl vielmehr vor irgendein eventuell nicht mehr ganz sauberes Hemd geknöpftes um ein blütenweißes Leinen vorzutäuschen.</ref> / und sachd nern gudn Morng.''<br /> | |||
:''Amen Seela<ref>Amen Sela = Die erste und letzte Zeile des phantasievollen Spruchs hat sich als ein Schlusswort des israelitischen Gottesdienstes erwiesen, das offensichtlich vom Gnadnsia irgendwann in Fürth aufgeschnappt wurde.</ref> Krebsscher. […]'' | |||
== Einzelnachweise == | == Einzelnachweise == |